본문 바로가기

4차원적학습

대전대학교 러시아어문화전공이 궁금하다면?

 

 

대전대학교 러시아어문화전공이 궁금하다면?

 

안녕하세요! 오늘은 2015학년도부터 러시아어통번역학과에서 러시아어문화전공으로 새로운 시작을 준비하고 있는

대전대 러시아어문화전공을 소개해드리려고 합니다. 평소에 러시아어에 관심있었던 수험생이라면 주목해주세요!

 

무한한 자원과 에너지의 땅, 과학의 나라 러시아에 대한 진취적인 언어 전문가를 양성하는 러시아어문화전공은 대학원이 아닌 학부에 개설된 러시아어전문 통역전공 입니다. 러시아어문화전공의 회화 중심 통역 훈련 과정은 단계적으로 개설되어 있어서 러시아어 통역 능력은 물론 번역 능력을 지속적으로 향상 시키고 있습니다.

 
무엇보다 러시아어 통역학과의 큰 특징은 국제 교환학생 제도를 통하여 러시아어 전문자로서의 취업에 비중을 두고 있다는 점입니다. 

 

 
이를 위하여 전체 4년 중 1년 동안 러시아 자매대학인 우수리스크 국립 사범대학교에서 학점이수 및 어학실습 과정을 이수하고, 이에 대한 증명서를 발급 받고 있습니다. 우수리스크는 동북아 물류 중심국으로 도약하려는 우리 정부가 중점 사업으로 추진하고 있는 한반도 종단 철도와 시베리아 횡단 철도 연결 사업의 러시아 측 거점 도시로서 한국의 물류 기지로 성장할 가능성이 아주 큰 도시입니다. 또한 졸업 전 국가 공인 관광통역안내사(러시아어) 자격증 취득은 물론, 교직 과정을 운영하여 졸업 시 2급 정교사 자격증을 취득하고 있습니다.

 

 

이밖에 방학을 이용한 지속적인 어학 교육을 위하여 쌍트-뻬쩨르부르크 소재 자매대학인 고르느이 대학교에서 학점을 인정받는 하계 어학연수 프로그램도 병행 실시하고 있습니다. 이외에 학생들이 자발적인 동아리 활동을 통하여 자연스럽게 어학능력을 배양하고 취업을 연계시킬 수 있도록 “관통사”, “사드레”, “두라치끼” 등의 모임을 갖고 있습니다.

 

 

현재 대전대학교 러시아어문화전공에서는 언어 구사 능력을 바탕으로 진취적인 지역 전문가를 육성함을 교육목표로 하고 있습니다. 21세기는 바야흐로 지역 전문가의 시대이다. 우리 정부 준비하고 있는 한반도 남북 종단철도와 러시아 시베리아 횡단 철도를 연결하는 동북아 물류 중심 국가 계획, 시베리아 자원개발 사업의 참여 및 과학 기술 분야의 협력관계 등에서 알 수 있듯이 향후 한국과 러시아의 관계는 매우 밀접하며 이에 따라 러시아어 통역 전문가의 수요가 많이 늘고 있습니다.


특히 러시아어를 구사하는 구소련 지역으로 우리 기업들의 진출이 활발해짐으로써 이제 명실 공히 러시아어 통역능력을 갖춘 지역전문가의 시대가 도래하고 있습니다.

 

>> 러시아어문화전공 교과과정

 

 

러시아어통역학과는 회화 중심의 어학 훈련 과정을 단계적으로 개설하여 러시아어 통역 능력 및 번역 능력을 배양하여 취업과 연계시키며 따라서 졸업생들은 러시아어 전문가로서 사회의 여러 분야로 진출하고 있습니다.

 

 

러시아어문화전공 졸업생들의 취업 진로는 먼저 러시아어 전문 통역사로서 활동할 수 있는 분야입니다.

21세기 주목받는 경제 대국 BRICs(브라질, 러시아, 중국, 인도)의 한 축으로서 러시아는 막강한 오일달러의 힘을 바탕으로 최근 급성장을 하고 있습니다. 이를 바탕으로 러시아 내수 시장이 확대됨으로써 우리 기업들이 러시아 수출 시장으로 적극 진출하고 있습니다. 특히, 러시아어를 구사하는 구소련 지역들의 문호 개방은 우리 기업들의 큰 관심을 끌고 있다. 따라서 많은 러시아어 구사자가 필요한 실정입니다.

 

둘째, 러시아어 구사 능력을 바탕으로 직접 사업을 시도할 수 있습니다. 현재 본과 졸업생들의 상당수가 기업에서 러시아어 전문가로 활동한 후, 개인 사업을 함으로써 보다 여유로운 사회생활을 하고 있습니다.

 

 

셋째, 교육계로의 진출을 모색할 수 있습니다. 러시아어 교직 과정을 운영하는 본과는 점점 그 수요가 늘어나는 러시아어 구사자를 교육할 수 교직으로의 진출 전망이 밝습니다. 또한 본과를 졸업한 후 보다 전문적인 통역 전문가로서 활동하기 위한 통역대학원으로의 진출이 활발히 이루어지고 있습니다. 이는 본과의 교과과정이 통역대학원의 교과과정을 모델로 구성되어있다는 점과 깊은 관계가 있다. 전문 통역사의 정치, 경제, 과학 등 그 진출 분야가 매우 다양합니다.

 

넷째, 번역 작가로서 활동할 수 있습니다. 러시아 문학 작품의 수준은 이미 전 세계적으로 인정받고 있습니다. 이를 한국어로 번역 소개하는 사업은 매우 지속적이면서도 중요한 분야라 할 수 있습니다. 특히, 최근 러시아 가요 및 영화 산업의 한국진출과도 무관하지 않습니다. 따라서 그 활동 영역은 매우 크며 그 전망 또한 밝다고 할 수 있습니다.

 

 

어학 능력은 단시일 내에 이루어질 수 없는 나만의 소중한 능력입니다. 또한 세계화 시대의 가장 강력한 무기 역시도 어학 능력입니다. 현재 동유럽 시장의 개방으로 사회에서 많은 수의 러시아어 구사자가 필요한데도 불구하고 그 수가 매우 부족한 러시아어 구사자의 활동 반경은 무한하다고 할 수 있습니다.

 

>> 러시아어문화전공 진로

 

- 러시아어 통역사
- 러시아어 전문 번역사
- 러시아 지역 전문가
- 관광 전문 통역 가이드
- 러시아 음악, 무용 공연 기획사
- 국제 컨벤션 준비 회사
- 러시아 과학 기술 벤처 회사
- 무역회사
- 물류유통 회사
- 남- 북 종단 철도 연결 사업
- 러시아 관련 지역 지하자원 개발 회사
- 남- 북- 러 연해주 농업개발 관련회사
- 호텔 프론트 업무
- 러시아 항공사

 

대전대학교 러시아어문화전공에 관련된 더 자세한 사항은 홈페이지를 통해 확인이 가능하오니, 더 자세한 사항은 홈페이지를 참고해주시길 바랍니다!! (http://home.dju.ac.kr/russia/index.htm)